Italian Jewish Community Regulations collection, 1628(?)-1822

After clicking 'Submit Request', users will login with their UNI and password (Columbia affiliates) or their special collections account (external users). Appointments are required and will be arranged according to each individual repository's policy.


Italian Jewish Community Regulations



Box 1 1. Jewish firefighters. Incipit: Per riparare alli difordino, delli quali nella fupplica ec. ordiniamo, 1751

Language: Italian/Latin. Location: Ferrara. DW Number: 14. Cat number: 423.


Box 1 2. Regulating who is liable for taxes. Incipit: Tenore della Regola di quelli non polsino farfi la Taffa l'vono con l'altro delli quali fi fa mentione nel Capitolo primo., 1683

Language: Italian. Location: [Ferrara]. DW Number: 30.


Box 1 3. Concerning banks. Incipit: Parimente fiamo di parer, e Iodiamo, & arbitriamo rispetto al Restringimento, 1690

Language: Italian. Location: [Ferrara]. DW Number: 31.


Box 1 4. Regulations for Jewish finances. Incipit: ORDINAZA delle Tabe da oberuarfitra la NATIONE degli HEBREI di Ferrara, 1631

Language: Italian. Location: Ferrara. DW Number: 7. 8 leaves


Box 1 5. Regulating the organization of the Jewish Community. Incipit: Mediante la reufione de conti d'ordine Noftro feguita all'Vniuerfita dell'Ebrei,..., 1679

Language: Italian. Location: Ferrara. DW Number: 4.


Box 1 6. Regulations concerning credit. Incipit: REGOLA DA OSSERVARSI DALLI TASSATORI, Et Altri, Della Nationale Hebrea Di Ferrara, Nel far le Tafle, che occorreranno alli particolari di detta Natione., 1683

Language: Latin/Italian. Location: Ferrara. DW Number: 10. 4 leaves


Box 1 7. Concerning Jewish Taxes. Incipit: Pro Vniversitate Haebraeorum cvm Interressatis in Ghetto Civitatis Ferrariae, 1688

Language: Latin/Italian. Location: Ferrara. DW Number: 1.


Box 1 8. Judgement between two Jews., 1704

Language: Latin. Location: Ferrara. DW Number: 9. Printed on 2 sides (3 pp)


Box 1 9. Concerning Jews in public. Incipit: Standoci fommamente a cuore la pace,..., 1733

Language: Italian/Latin. Location: Ferrara. DW Number: 17.


Box 1 10. Jewish firefighters. Incipit: Editto, Sopra Li Ebrei, Gio: Francesco del Titolo di S. Adriano della S.R.C. Diacono Card. Banchieri nella Citta, e Ducato di Ferrara Legato a Latere &c., 1754

Language: Italian/Latin. Location: Ferrara. DW Number: 15.


Box 1 11. Jewish firefighters., 1762

Language: Italian/Latin. Location: Ferrara. DW Number: 16.


Box 1 12. Regulation against noise in Ghetto., 1771

Language: Italian. Location: Ferrara. DW Number: 11.


Box 1 13. Jews prohibited from throwing candy during feasts., 1773

Language: Italian/Latin. Location: Ferrara. DW Number: 34.


Box 1 14. Jews prohibited from throwing candy during feasts., 1782

Language: Italian/Latin. Location: Ferrara. DW Number: 35.


Box 1 15. Regulating shops and cafes near the Ghetto., 1685 (March 22)

Language: Italian. Location: Ferrara. DW Number: 23.


Box 1 16. Regulating shops and cafes near the Ghetto., 1685 (March 6)

Language: Italian. Location: Ferrara. DW Number: 22.


Box 1 17. Regulating shops and cafes near the Ghetto., 1687 (April 22)

Language: Italian. Location: Ferrara. DW Number: 24.


Box 1 18. Regulating shops and cafes near the Ghetto., 1687 (March 4)

Language: Italian. Location: Ferrara. DW Number: 25. Only first item (second is duplicated)


Box 1 19. Regulating shops and cafes near the Ghetto., 1693

Language: Italian. DW Number: 26.


Box 1 20. Summary of Laws. Incipit: Summarium Nota delli Mercanti, che dopo l'erezione del Porto Franco d'Ancona dell'anno 1732, 1732

Language: Italian. Location: Ancona. DW Number: 39. 2 leaves


Box 1 21. Summary of Laws., 1738

Language: Italian. Location: Ancona. DW Number: 38. 6 leaves


Box 1 22. Papal taxes?. Incipit: Anconitana. Eminentissimi, e Reuerendissimi Signori, 1738

Language: Italian. Location: Ancona. DW Number: 40.


Box 1 23. Concerning Food Charity among the Jews., 1698

Language: Latin. Location: Rome. DW Number: 29.


Box 1 24. Judgement between two Jews., 1710

Language: Italian/Latin. Location: Rome. DW Number: 32.



Box 3 25. Concerning the sale of metals., 1628

Language: Italian. Location: Ferrara. DW Number: 37.


Box 3 26. Protection for Jews., 1655

Language: Italian. Location: Ferrara. DW Number: 27.


Box 3 27. Concerning Usury., 1671

Language: Italian/Latin. Location: Ferrara. DW Number: 21.


Box 3 28. Regulations concerning loans., 1717

Language: Italian. Location: Ferrara. DW Number: 6.


Box 3 29. Concerning Taxes on foreign (Jewish) Merchants., 1717

Language: Italian. Location: Ferrara. DW Number: 20.


Box 3 30. Protection for Jews., 1720

Language: Italian. Location: Ferrara. DW Number: 28.


Box 3 31. Concerning Jewish Behavior. Incipit: Editto Alessandro del Titolo de Santi Quattro Coronati della Santa Romana Chiesa Prete Card. Aldobrandini, 1732

Language: Italian/Latin. Location: Ferrara. DW Number: 18.


Box 3 32. Concerning Jewish Merchants., 1754

Language: Italian/Latin. Location: Ferrara. DW Number: 19.


Box 3 33. Concerning trade., 1774

Language: Italian/Latin. Location: Ferrara. DW Number: 36.


Box 3 34. Against talking in the synagogue., 1822

Language: Italian/Hebrew. Location: Pisa. DW Number: 13.


Box 3 35. Jews prohibited from shouting., 1731

Language: Italian. Location: Venice. DW Number: 33.


Box 3 36. Community Tax Code., 1702

Language: Italian/Hebrew. Location: Ferrara. DW Number: 12.


Box 3 37. Concerning Jewish Taxes., 1704

Language: Italian/Hebrew. Location: Ferrara. DW Number: 3.


Box 3 38. Regulating the organization of the Jewish Community., circa 1686

Language: Italian. Location: Ferrara. DW Number: 5. 4 leaves


Box 3 39. Sumptuary Laws for Jews., 1739

Language: Italian. Location: Ancona. DW Number: 2. Known in Hebrew, not Italian


Box 3 40. Community regulations., 1791

Language: Italian/Hebrew. Location: Padua. DW Number: 8.



Box 1 41. Incipit: Romana Praetensarum Pensionum Quoad Tempus Vacuitatis Domus, 1786

Language: Italian. Location: Casuto?.


Box 1 42. Incipit: Trasunto di due Partiti il giorno 3. Maggio 1787, nella Generale Congregazione delli Ebrei di Ferrara torno le Contribuzioni dovute dalli Ebrei Forestieri a questa Universita…, 3 March 1787

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 1 43. Regarding Jewish bankers (also specifics for Rome). Incipit: In Nomine Domini Amen. Praesenti publico Instrumento, cunestis vbique patear, euidenter, & sit notum…, 1674

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 1 44. Incipit: Anconitana. Emi, e Rmi Signori. Svi bel principio del contrario Memoriale distribui to per parte delli Reg. Camera nell'vleima Congregazione…, 1738

Language: Italian. Location: Ancona.


Box 1 45. Incipit: Summarium…Cvm sit, quod alias de anno 1600. seu &c. vt asseritur Factores Hereorum Vrbis transegerint…, 1706

Language: Italian. Location: Rome.


Box 1 46. Incipit: Ferrarien. Praetense Restrictionis Ghetti, & Reductionis Pensionum

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 1 47. Incipit: Ferrarien. Restrictionis Ghetti, 1694

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 1 48. Respect for Rabbis, schools, and Massiri. Incipit: Notificazione. Sopra gli Ebrei, per il rispetto, che devono alle loro Scuole, Rabbini, e Massari, 16 October 1787

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 1 49. Incipit: Notificatione. A gl'Interessati Laici nelle Case, e Botteghe del Circondario del Ghetto, 4 March 1687

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 1 50. Incipit: Eminentiss, e Reverendiss. Principe. L'Universita de gl'Ebrei di Ferrara, e per essa I suoi Massari servi Devotissimi dell'Eminenza Vostra umilmente gli rapresentano…, 17 February 1778

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 1 51. Regarding privileges and rights of the ghetto. Incipit: L'Vniuersita dell'Ebrei di Ferrara, e per essa I suoi Massari serui Diuotiss, dell'Eminenza Vostra vmilmente gli rapresentano, come dall'Eminentiss. Sig. Card. Acciaioli.., 10 March 1716

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 1 52. Peition by the Jewish community of Ferrara concering the rights of visiting Jews to live in the Gehtto, some coming twice or even changing their name and going back and frost. Laying out the penalty for offenders. Accepted by the Esteemed Cardinal Tommaso Russo.. Incipit: L'Vniuersita dell'Ebrei di Ferrara, e per essa I suoi Massari serui Diuotiss, dell'Eminenza Vostra vmilmente gli rapresentano, come dall'Eminentiss. Sig. Card. Acciaioli.., 3 November 1711

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 1 53. Incipit: Per potere con quietezza, e sicurezza la Povera Universita Hebraicha di questa Citta servi umilissimi…, 9 May 1715

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 1 54. Edicts singed by Cardinal Macello Crescenzi concerning disturbances amd brawls occuring in the Ghetto during High Holidays. And the penalties the offenders will receive.. Incipit: Editto. Marcello del Titolo di Santa Maria in Traspontina della Santa Romana Chiesa Prete Cardinal Creschenzi Legato di Ferrara, 29 June 1746

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 1 55. Violence in Jewish schools. Incipit: Editto. G. Renato Cardinal Imperiali Nella Citta, e Ducato di Ferr. Leg. A Lat &c., 21 June 1693

Location: Ferrara.



Box 3 56. Incipit: Noi Giovanni Cornaro Per la Dio Gratia Doge di Venetia, &c., 1721

Language: Italian. Location: Venice.


Box 3 57. Regarding the Massari of the ghetto. Incipit: Editto. Gio. Francesco, del Titolo di S. Adriano della S.R.c Diacono Cardi Banchieri, nella Citta, e Ducato di Ferrara Legato a Latere &c., 14 October 1754

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 3 58. Regarding the Massari of the ghetto. Incipit: Editto. Per li Massari dell' Universita degl'Ebrei di Ferrara, 26 August 1779

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 3 59. Tax laws and edict affirming the imposed rules. Incipit: 1)Copia &c. Tratta dal Libro delle Parti dell'Universita Generale di questo Ghetto di Rovigo . 2) Gl' Illustrissimi, ed Eccellentissimi Signori Inquisitori Sopra l'Universita degl'Ebrai, 1761

Language: Italian. Location: Rovigo. Two notices in one



Box 1 60. Incipit: Alla Sagra Congregazione Del Comercio Del Porto Franco d'Ancona per L'Vniuerfita degl'ebrei del ghetto di Ancona Sommario, 1738

Language: Italian. Location: Ancona.


Box 1 61. Incipit: In Nome di DIO Adi

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 1 62. Incipit: Edito Per la Fefte, e Spoializi degli Ebrei, 1782

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 1 63. Incipit: Eminentifs., e Reverndifs. Principe., 1728

Language: Italian. Location: Ferrara.



Box 3 64. Incipit: Essendoci ftato raprefentato da Felice Leui,..., 1712

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 3 65. Incipit: Ancorche altre volte de Noftri Eminentiffimi Anteceffori fottoli 21 del Febraro,..., 1683

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 3 66. Incipit: Sfendoci flato rapprefentato da Dauid Riete,..., 1673

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 3 67. Rules of the Taffe of the Jewish nation of Ferrara, 14 May 1702. Incipit: Regole delle taffe della Natione Hebrea di Ferrara, Adi 14 Maggio 1702, 1702

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 3 68. Incipit: Oftante Pubblica Volonta effendo, 1778

Language: Italian. Location: Venice.



Box 1 69. Privileges granted by various Popes. Incipit: Privilegj Concessi Da Diversi Sommi Pontefici, 1738

Language: Italian. Location: Rome/Ancona.


Box 1 70. Exemption from the Yellow Badge., 1804

Language: Italian. Location: Rome.


Box 1 71. A booklet with various regulations and orders for the Jewish community in Venice. Incipit: Parte presa nel capitolo generale dell'Universita tutta unita e rifformata degl'Ebrei di Venezia, 1785

Language: Italian/Hebrew. Location: Venice.


Box 1 72. Poetic verses from the Jewish community of Mantua in celebration of the capture of Belgrade by the Austrian army under Emperor Joseph II. Incipit: Le'Elo-Hei Maozim Ranei Todot/ Divotissime Azioni Di Grazie Uiliate A Dio Signore Dalla Nazione Ebrea Di Mantova, 1789

Language: Italian/Hebrew. Location: Mantua.


Box 1 73. Incipit: Torat HaChitzonim, nd

Language: Hebrew.


Box 1 74. Decree issued by the governor of Bologna-release of an arrested Jew., 15th century

Language: Latin. Location: Bologna.


Box 1 75. Letter concerning a legal issue regarding Jews., 1492

Language: Latin. Location: Mantua.


Box 1 76. Incipit: Estratto dall'Osservatore Triestino, 1786

Language: Italian.


Box 1 77. Incipit: Consilium Quintum De Testamentis alias secundum de Judaeis. Doctoris Martini Azpilguetae Navarri., 1751

Language: Italian.


Box 1 78. Incipit: Rabbi Tranquillo VitaCorcos. Sommario

Language: Italian.


Box 1 79. Incipit: Jura sanguinis nullo jure dirrimi possunt Pomponius l. 8. ff. de reg. jur.

Language: Latin?. Location: Padua.


Box 1 80. Incipit: Eminenze Reverendissime, 1843

Language: Italian. Location: Rome.


81. Incipit: Romana Alimentorum, 1698

Language: Italian. Location: Rome.


Box 1 82. Incipit: Eminentiffimi, e Reuerendiffimi Signori, 1706

Language: Italian. Location: Rome.


Box 1 83. Incipit: Romana Praetenfarum Penfionum, 1786

Language: Italian?. Location: Rome?.


Box 1 84. Incipit: Romana restitutionis Infantium, 1737

Language: Italian.


Box 1 85. Incipit: Monsignor Carlo Collicola nostro Pro-Tesoriece Generale, 1720

Language: Italian. Location: Rome.


Box 1 86. Incipit: Alla Sacra Congregatione Del S. Offizio per Gi'Ebrei dello Strato d'Auignone, 1711

Language: Italian. Location: Rome. printed 1725


87. Privilege awarded to two Jewish jewelers Abramo and Benedetto, father and son of the Vita Levi family, by Maria Teresa Francesca Cybo-Malaspania (1725-1790), Duchess of Massa and Carrara, Princess of Modena. Signed by hand: "Maria Teresa." The distinguihsed Vita Levi family, wcho counted among the wealthiest Jewish families in Modena, were jewelers and merchants, and trained numerous master jewelers who asrted as apprentices in their workshops; family members were members of the Guild of the Goldsmiths throughout the 18th century. Abram Vita Levi directed the ducal mint since 1724.., 1762

Location: Modena.



Box 3 88. Hebrew Alphabet chart for a classroom.

Language: Hebrew.


Box 3 89. Privilege Awarded to Two Jewish Jewelers., 1762

Language: Italian. Location: Modena.



Box 2 90. Regulations for the management and administartion of the LS for the use of Jewish worship as well as disciplines for other things of the Jewish community in Sabbioneta. Incipit: Regolamento per la direzione ed administrazione del L.S. ad uso di culto irsaelitico non che discipline per la altre cose della comunione israelitica in Sabbioneta

Language: Italian/Hebrew. Location: Sabbioneta.


Box 2 91. Incipit: Romana Vfurarum Hebraicarum., 1719

Language: Italian. Location: Rome.


Box 2 92. Restriction for the Roman Ghetto. Incipit: Romana restrictionos Ghetti, 1707

Language: Italian. Location: Rome.


Box 2 93. The consul festival for the visit of Jews to Rome.. Incipit: All sagra consulta ghezzi pontente per lvniuerfits degl hebrei Roma., 1706

Language: Italian. Location: Rome.


Box 2 94. Restriction for the Roman ghetto.. Incipit: Congregatione camerali Romana Restrictionis Ghetti., 1707

Language: Italian. Location: Rome.


Box 2 95. Restriction for the Roman Ghetto. Incipit: Congregatione Camerali cum advinctus Romana Restrictionis Ghetti., 1707

Language: Italian. Location: Rome.


Box 2 96. Incipit: Sacra Congregatione S officij Ferrarien., 1704

Language: Italian. Location: Ferrara.


Box 2 97. Florentine goods. Incipit: Florentina Bonorum inter NN Hebraeum Florentinium., 1698

Language: Italian/Latin. Location: Florence.


Box 2 98. Florentine goods.. Incipit: Florentina bonorum: inter nn hebraeum florentinium: et neius filium ad Christianum Fidem Conuerfium., 1698

Language: Italian/Latin. Location: Florence.


Box 2 99. Community sugnatures calling for the release of someone.. Incipit: Congregatione Signaturae Iuftitiae Riggio Romana Remissionis Caufae., 1702

Language: Italian. Location: Rome.


Box 2 100. Incipit: Sacra congregatione S Oficii Taurinen praetenfae Collationis Baptifmatis, 1713

Language: Italian.


Box 2 101. Community call for the restitution of the daughter Sarah Iona.. Incipit: Sacra congregatione S Oficii Romana Restitutionis Filiae pro sara IOna., 1713

Language: Italian. Location: Rome. 2 sheets


Box 2 102. Incipit: Si come riputiamo opera pia, & degna di Christiano il riceuere, 1588

Language: Italian. Location: Matntua and Monferrato.


Box 2 103. Edict by Francesco, the Duke of Mantua and Monferrato. Incipit: Il veder Noi con nostro difipiacre, 1612

Language: Italian. Location: Mantua.


Box 2 104. Edict from Leopold the second, the elcted emperor of the Romans. Incipit: Essendo a noi stata rassegnata da due Rappresentanti della Universita degli Ebre di Mantova, Israel Coen, 1791

Language: Italian.



Box 3 105. Edict from Maria Theresa. Incipit: Premendoci, che le provvidenze intorno alle Donne Criftiane, che vanno a fevire nalle Cafe degli Ebrei, 1761

Language: Italian. Location: Mantova.


Box 3 106. Incipit: Attendendo, che communemente fi andaua decendo,& con qualche tumulto vociferando per la Citta di Cafale, 1611

Language: Italian.



Box 2 107. Announcement to the community in honor of the death of the illustrious Rabbi Maggiore Cav marco Mortara. Incipit: Traduzione, Parole pronunciate con profondo cordoglio, 1894

Language: Italian/Hebrew. Location: Mantova.


Box 2 108. Incipit: L'Augusto mostro Monarca, al quale fi e,, 1790

Language: Italian. Location: Mantova/Vienna.


Box 2 109. Internal administration regulation of the Jewish community of Vircelli. Incipit: Regolamento di administrazione interna per la comunita Israelitica di Vercelli approvato con decreto intendenziale, 1859

Language: Italian. Location: Vircelli.


Box 2 110. An edict from the President, the archduke of Mantova. Incipit: Avendo Giacomo Pinatti prefo in Affitto dal Sig Antonio Visconte, 1737

Language: Italian. Location: Mantova.


Box 2 111. Edicts relating to Christian women working for Jews. Incipit: Si come e di nostra mente, che gli Hebrei da Noi tollerati inquesto Stato viuano, 1666

Language: Italian. Location: Mantova.


Box 2 112. Edicts relating to Christian women working for Jews. Incipit: Si come e di nostra mente, che gli Hebrei da Noi tollerati inquesto Stato viuano, 1666

Language: Italian. Location: Mantova. 2 leaves



Box 4 113. Edict from Guglielmo, Duke of Mantua. Incipit: Guglielmo Duca di Manto. March. do Monf. & Hauendo gli

Language: Italian. Location: Mantova.



Box 2 114. Letter from the general tax lawyer and tax attorney of the city of Lodi. Incipit: Di patricolare Ordine del Governo gli Anteceffori noftri negli andati tempi,, 1767

Language: Italian. Location: Lodi.


Box 2 115. Edict from the illustrious Signor Presidente, the Duke of Mantoua. Incipit: Per parte dell'Illustrissimo Sig. Presidente & Maestro Ducale di Mantoua, 1622

Language: Italian. Location: Mantova.


Box 2 116. Edict from the Duke of Mantoua, Ferdinando Carlo. Incipit: Essendo nostra mente, che gli Hebrei tollerati in questra Citta non vengano per mera malitia d'alcuni loro difamoreulo offeli,, 1683

Language: Italian. Location: Mantova.



Box 4 117. Incipit: Per efferfi degnata clementiffimamente la Maefta Sua col Cefareo R Dispaccio de'22 Ottobre 1778, e fucceffivo Reale Diploma, 1780

Language: Italian. Location: Mantova.


Box 4 118. Incipit: Nell'avere la Maestra Sua gia difpofto quantona clementiffimamente creduro convenire intorno l'oggetto di tolleranza degli Ebrei di questa Universita,, 1780

Language: Italian.



Box 2 119. Letters from Ferdinando Carlo, Duke of Mantova and Francesco, Duke of Mantoua. Incipit: Si come defidriano, cge ogn'vno, tanto in questra nostra Citta, quanto nel fuo Dominio mostri di fentire l'allegrezza, 1672/1612

Language: Italian. Location: Montova, Mantoua.



Box 4 120. Letters from Ferdinando Carlo, Duke of Mantova and Francesco, Duke of Mantoua. Incipit: Si come defidriano, cge ogn'vno, tanto in questra nostra Citta, quanto nel fuo Dominio mostri di fentire l'allegrezza, 1672/1612

Language: Italian. Location: Montova, Mantoua.


Box 4 121. Announcemnet regarding the harrassment of Jews in Rome. Incipit: Bando che non fi debbano molestare, ne dar faftido alli Hebrei, 1595

Language: Italian. Location: Rome. The leaf is ripped in a few spots, the docment is still copletely legible


Box 4 122. Announcement by Don Giacomo to the city of Lodi. Incipit: Di particolare Ordine del Governo gli Anteceffori nostri negli andati tempi, 1767

Language: Italian. Location: Lodi.



Box 2 123. Letter from Maria, Duchesso f Mantoua, Monferrato, Madre and Curatrice. Incipit: Etale il fentimento, c'habbiamo apprefo dall'homicidio vltimament comesso nella persona di Prospero Cozzi hebreo, 1645

Language: Italian. Location: Mantoua.


Box 2 124. Anncouncement by Ferdinando the Duke of Mantoua and Monferrato. Incipit: Volendo Noi, quanto piu fi puo, rimediare ai difordini, che ancora fcorrono, 1617

Language: Italian. Location: Mantoua, Monferrato. The leaf is ripped in some places, making certain words illegible


Box 2 125. Anncouncement by Vincenzo, the Duke of Mantoua and Monferrato. Incipit: Si come riputiamo opera pia, & degna di Christiano il riceuere, 1588

Language: Italian. Location: Mantoua, Moferrato.



Box 4 126. Incipit: Edito: noifelice paoli per grazia di dio e della s sede apostolica Vescovo Di Fossombrone, 1785

Language: Italian.


Box 4 127. Anncouncement from the Duke on the topic of not harrassing Italian and Spanish Jews. Incipit: Grida Ducale, spora il non offendere gli Ebrei cosi Italiani, come Spaglioni, 1662

Language: Italian.



Box 2 128. Incipit: In dei Nomine Amen &; Anno Domini 1751: indictione decimaquarta, die vero septima Mesis Maii hora Audiemie, 1751

Language: Italian.


Box 2 129. Anncouncemnt from Giovanni Cornaro, the doge of Venice. Incipit: Atutti, e cadauni Nobili, & Huomini Sapienti per fuo commando, 1721

Language: Italian. Location: Venice. Leaf is ripped in some places, still mostly legible



Box 4 130. Anncouncemnet by Giacomo Mafnago, the General of Lodi. Incipit: Di particolare Ordine del Governo gli Anteceffori nostri negli andati tempi, 1767

Language: Italian. Location: Lodi.



Box 2 131. Public proclamation by order of Signori Augadori di Commun. Incipit: Esfendofi da molti Anni in qua introdotto vn pessimo abufo dalli fachini, 1665

Language: Italian.