Search Results
Galina Nikolaevna von Meck Papers, 1861-1974
8 itemsA major part of the collection is von Meck's autobiography (660 p.), covering up to the latter part of World War II, when she left Russia for the West. This autobiography primarily discusses her life in the Soviet Union in the 1920s and 1930s; her father was executed and she herself was imprisoned in Soviet concentration camps. There are five brief essays discussing railroads in Russia and the USSR, and a photograph of her grandmother, Anna Merkling. Also icluded is von Meck's translation of 681 letters written by P.I. Tchaikovsky to his family during the period March 1861 to September 1893.
George Santayana papers, 1880-1946
10 linear feetLetters from Agustin Ruiz de Santayana have typescript carbon English translations. The translations are not on microfilm.
Herbert Lionel Matthews papers, 1909-2002, bulk 1937-1976
18 linear feetInnokenti Nikolaevich Seryshev Papers, 1914-1970
10 linear feetThe collection includes correspondence, manuscripts, documents, photographs, subject files, and printed materials. Seryshev carried on a voluminous correspondence in Esperanto, as well as Russian and English, with individuals in many countries. This material mostly dates from the late 1920s. Photographs of Seryshev's correspondents have been left with the letters to which these photos were attached. The main manuscript is a lengthy autobiography by Father Seryshev, illustrated with photos, postcards, and documents, called "V Zemnom plane moego vechnogo bytii︠a︡", describing in five volumes and appendices his life and travels in pre-revolutionary Siberia, in Japan (1919-1922), in China (1922-1925), and in Australia, where he settled after 1926. An earlier manuscript entitled "Peshkom po i︠a︡ponskim shkolam", also covers the Japanese period in Seryshev's life. Among materials relating to Seryshev's activities as a promoter of Esperanto, mention should be made of his manuscript "Esperanto v SSSR i ee satelitakh", to which much primary material is adjoined. Printed material includes "Siberio" (1914), a collection of articles on Siberia, translated into Esperanto and edited by Seryshev; various Russian-language periodicals brought out by Father Seryshev in Australia; and Esperanto textbooks in Russian, Polish, and Lithuanian.
Iuliia Anatol'evna von Gersdorf Memoirs, 1950
2 itemsTypescript memoirs that primarily concern the First World War and the Revolution and Civil War. Also included is a series of autobiographical letters from Gersdorf to one Vladimir Vladimirovich, which apparently formed the basis for the memoirs.
Konstantin Arkad'evicc Tomilin Papers, 1880-1959
46 itemsCorrespondence, manuscripts, documents and printed materials of Tomilin. There are several letters from Georgiĭ D. Grebenshchikov. The manuscripts--all of which are by Tomilin--include essays, stories and autobiographical writings chiefly devoted to his career as a teacher in Russian and Soviet institutions as well as in DP camps following his emigration to Germany in 1945. The collection also includes his birth certificate and such printed materials as poems by Tomilin, an essay by his wife and a copy of "Luch" (Salzburg, 1954).
Leonid Vladimirovich Andrusov Printed Materials, 1950-1959
20 itemsShort autobiography and printed copies of his scientific articles.
Leopold Haimson Papers, 1890s-1999
88 linear feetManuel Komroff papers, 1897-1979
23 linear feetCorrespondence, manuscripts, photographs, and printed materials. There are manuscripts for his books, short stories, articles, and other writings. The printed materials include books written, edited, and translated by Komroff, as well as his contributions to anthologies and periodicals. There are also a number of books by other authors inscribed to him. Most of the photographs are portraits of literary figures, the majority of which were taken by Komroff.