These typescript memoirs mainly concern the Imperial family and Petr A. Stolypin. Titles of the longer pieces are: "Moi vospominanii︠a︡ o E.I.V. Gosudare Imperatore Nikolae II;" "Svetloĭ pami︠a︡ti Imperatrit︠s︡y Aleksandry Fedorovny;" and "Pami︠a︡ti Petra Arkadévicha Stolypina." Also included is a letter by a French general, dated 1941, and a typescript by an unidentified woman, entitled"Nikolaĭ II kak i︠a︡ ego znala.".
These typescript memoirs mainly concern the Imperial family and Petr A. Stolypin. Titles of the longer pieces are: "Moi vospominanii︠a︡ o E.I.V. Gosudare Imperatore Nikolae II;" "Svetloĭ pami︠a︡ti Imperatrit︠s︡y Aleksandry Fedorovny;" and "Pami︠a︡ti Petra Arkadévicha Stolypina." Also included is a letter by a French general, dated 1941, and a typescript by an unidentified woman, entitled"Nikolaĭ II kak i︠a︡ ego znala.".
Shilo-Nudzhaevskai︠a︡'s five brief manuscript memoirs (in all 28 p.) discuss the Civil War in the Ukraine and the Crimea, meetings with White general Shkuro, the evacuation of refugees to Turkey, the emigration in Bulgaria and France, and attempts to avoid the Soviet forces and return to France at the end of World War II.
Shilo-Nudzhaevskai︠a︡'s five brief manuscript memoirs (in all 28 p.) discuss the Civil War in the Ukraine and the Crimea, meetings with White general Shkuro, the evacuation of refugees to Turkey, the emigration in Bulgaria and France, and attempts to avoid the Soviet forces and return to France at the end of World War II.
The papers consist of a memoir and printed materials. The memoir (22 p.) is by Melik-Ogandzhanova and covers her husband's life. Printed materials consist of uncirculated postcards from Manchuria under Japanese rule in 1935, copies of Harbin Russian newspapers from 1935, clippings, and a medical pamphlet by Melik-Ogandzhanova's daughter Tamara.
The papers consist of a memoir and printed materials. The memoir (22 p.) is by Melik-Ogandzhanova and covers her husband's life. Printed materials consist of uncirculated postcards from Manchuria under Japanese rule in 1935, copies of Harbin Russian newspapers from 1935, clippings, and a medical pamphlet by Melik-Ogandzhanova's daughter Tamara.
Typescript memoir "Ekskursiia 51-ogo vypuska Gelsingforskoi Aleksandrovskoi Gimnazii v Estoniiu, 1927 god" that concerns Russian education in Finland and Estonia in the interwar period.
Typescript memoir "Ekskursiia 51-ogo vypuska Gelsingforskoi Aleksandrovskoi Gimnazii v Estoniiu, 1927 god" that concerns Russian education in Finland and Estonia in the interwar period.
Manuscript memoirs of Boris Berin-Bei entitled "Zapiski sovetskogo kontslagernika" (143 p.). The memoirs concern his experiences in Soviet concentration camps in 1945-1956.
Manuscript memoirs of Boris Berin-Bei entitled "Zapiski sovetskogo kontslagernika" (143 p.). The memoirs concern his experiences in Soviet concentration camps in 1945-1956.
The memoirs "Zheltye zvezdy" describe how Prokofév-Pylaev and his friends helped save Jews during the war, and how Jews served in Vlasov's army.
The memoirs "Zheltye zvezdy" describe how Prokofév-Pylaev and his friends helped save Jews during the war, and how Jews served in Vlasov's army.
Memoirs of Sollogub-Dovoĭno. The memoirs are entitled "Russkai︠a︡ emigrat︠s︡ii︠a︡ i russkoe menśhestvo v Polśhe, 1920-1926" and describe his life in Chelm Province in the early twenties.
Memoirs of Sollogub-Dovoĭno. The memoirs are entitled "Russkai︠a︡ emigrat︠s︡ii︠a︡ i russkoe menśhestvo v Polśhe, 1920-1926" and describe his life in Chelm Province in the early twenties.
Manuscripts, a document, photographs and printed material of Voront︠s︡ev-Veli︠́a︡minov. The memoirs cover the 1917-1920 period, including his work in armament factories, his travels throughout Russia, and his eventual emigration to Serbia. There is a detailed curriculum vitae dated 1924, a number of photographs of Belgium, and several clippings and handwritten excerpts from newspaper articles.
Manuscripts, a document, photographs and printed material of Voront︠s︡ev-Veli︠́a︡minov. The memoirs cover the 1917-1920 period, including his work in armament factories, his travels throughout Russia, and his eventual emigration to Serbia. There is a detailed curriculum vitae dated 1924, a number of photographs of Belgium, and several clippings and handwritten excerpts from newspaper articles.
Typescript memoirs of Vozni︠u︡k-Burmin. The memoirs concern the activities of the NKVD in the late 1930's in the USSR. The first typescript (35 p.) is untitled and written under the name A Dneprovet︠s︡; it deals with events in the city of Dnepropetrovsk. The second typescript, entitled "Kak sozdai︠u︡t︠s︡i︠a︡ 'Sputniki'" (18 p.), discusses the NKVD's supervision of scientific research; it is written under the name A. Lunin.
Typescript memoirs of Vozni︠u︡k-Burmin. The memoirs concern the activities of the NKVD in the late 1930's in the USSR. The first typescript (35 p.) is untitled and written under the name A Dneprovet︠s︡; it deals with events in the city of Dnepropetrovsk. The second typescript, entitled "Kak sozdai︠u︡t︠s︡i︠a︡ 'Sputniki'" (18 p.), discusses the NKVD's supervision of scientific research; it is written under the name A. Lunin.
Typescript memoirs by an unknown author (ca. 1915-) about the Soviet Union during World War II. The author discusses life in the Soviet Union in 1939-1941 and his experiences in the Red Army in 1942-1943. The memoirs end with his desertion from the Red Army after reading a "vlasovskai︠a︡ listovka" (Vlasov leaflet).
Typescript memoirs by an unknown author (ca. 1915-) about the Soviet Union during World War II. The author discusses life in the Soviet Union in 1939-1941 and his experiences in the Red Army in 1942-1943. The memoirs end with his desertion from the Red Army after reading a "vlasovskai︠a︡ listovka" (Vlasov leaflet).
Current results range from 1500 to 2018