Oral history interview with Armando, 2006

Containers:
Box 1
Scope and content:

At the beginning of the interview, Armando talks about his bad relationship with his stepfather. Then, Armando recalls that his grandmother, exiled in Miami, bought a family home. This purchase led to his mother's prosecution and imprisonment. Armando recalls his military service and subsequent incarceration. Armando describes his second stay in prison, the unsanitary conditions in which the prisoners lived, the torture, the hunger strikes, and the work he did in prison. He then discusses the prohibition of movement in certain areas of Havana, such as the beaches and tourist sites. Armando describes political corruption and its relation to communism. Armando discusses drug trafficking in Cuba. He also discusses his father's exile, police and neighborhood control, and his family's migrations. Armando discusses racism on the island. Finally, Armando discusses alcohol consumption among Cuban people

Al comienzo de la entrevista, Armando dialoga sobre la mala relación con su padrastro. Luego, Armando recuerda que su abuela, exiliada en Miami, compró una casa familiar. Esta compra llevó a su madre a ser procesada y encarcelada. Armando recuerda el servicio militar y su posterior encarcelación. Armando describe su segunda estadía en la cárcel, las condiciones insalubres en las que vivían los presos, las torturas, las huelgas de hambre y los trabajos que realizó en prisión. Luego, dialoga sobre la prohibición de circulación en ciertos espacios de La Habana, como las playas o los lugares turísticos. Armando describe la corrupción política y su relación con el comunismo. Armando dialoga sobre el narcotráfico en Cuba. También dialoga sobre el exilio de su padre, el control policial y vecinal y las migraciones de su familia. Armando discute el racismo en la isla. Por último, Armando dialoga sobre el consumo de alcohol entre los cubanos

Biographical / historical:

Armando nació en La Habana, Cuba, en 1967. Cuando estaba realizando el servicio militar, Armando se dio a la fuga y terminó preso. Al ser liberado, trabajó en una panadería. Tiempo más tarde, fue encarcelado nuevamente bajo la carátula de "peligroso". En la cárcel, sufrió una obstrucción intestinal por la que debió ser intervenido quirúrgicamente en dos ocasiones. Toda su familia vive en el exilio. Armando trabajó como albañil. Armando fue entrevistado para el proyecto que culminó en la publicación del libro How Things Fall Apart. El nombre es un seudónimo para el proyecto

Armando was born in Havana, Cuba in 1967. While doing his military service, Armando escaped and ended up in prison. Upon his release, he worked in a bakery. Later, he was imprisoned again under the label of "dangerous." While in prison, he suffered an intestinal obstruction and had to undergo surgery twice. His entire family lives in exile. Armando worked as a bricklayer. Armando was interviewed for the project that led to the book How Things Fall Apart. The name is a pseudonym for the project

Related material:

Additional information about interview contents and/or restrictions may be found in the catalog record.

Online content

{}

Access and use

Parent restrictions:
Access: Open
Parent terms of access:
Interviews are made available under a Creative Commons BY-ND license.
Location of this collection:
6th Floor East Butler Library
535 West 114th Street
New York, NY 10027, USA
Contact:
oralhist@library.columbia.edu